Franklin korai nézeteit a házasságon kívüli ügyekről ez a tanácsadó levél tárja fel a szerető kiválasztásáról. A barátjának, Cadwallader Coldennek, New Yorkból. Nem tudni, hogy ezt a levelet valaha is elküldték-e, vagy mennyire volt komoly.
egyetlen embernek közel sem volt olyan értéke, mint az Egyesülés állapotában. Ő egy hiányos állat. Hasonlít egy olló furcsa felére.
ha kap egy körültekintő, egészséges Feleség, az ipar a szakma, az ő jó gazdaság, lesz elég szerencsés.A
de ha nem fogadjátok meg ezt a Tanácsot, és továbbra is azt gondoljátok, hogy a szexel való kereskedelem elkerülhetetlen, akkor megismétlem azt a korábbi tanácsomat, hogy Szerelmetekben inkább az idős nőket részesítsétek előnyben a fiatalokkal szemben. Ezt nevezed paradoxonnak, és követeled az indokaimat. Ők ezek:*
1. Mert több tudásuk van a világról, és elméjüket jobban tárolják a megfigyelések; beszélgetésük jobb és tartósabb.
2. Mert amikor a nők már nem jóképűek, jónak tanulnak. Hogy fenntartsák befolyásukat az ember felett, a szépség csökkenését a hasznosság növelésével látják el. Megtanulják, hogy ezer szolgáltatást végezzenek, kicsiket és nagyokat, és a leggyengébb és leghasznosabb barátok, amikor beteg vagy. Így továbbra is barátságosak. És ezért alig van olyan dolog, hogy egy öregasszony, aki nem jó nő.
3. Mivel nincs veszély a gyermekek, amelyek szabálytalanul előállított lehet részt vett sok kellemetlenséget.
4. Mert több tapasztalat révén körültekintőbbek és diszkrétebbek az intrikák végrehajtásában, hogy megakadályozzák a gyanút. A velük való kereskedelem tehát biztonságosabb a te hírneved szempontjából; és az övék tekintetében, ha történetesen kiderül a viszony, a figyelmes emberek hajlamosak megbocsátani egy idős asszonynak, aki kedvesen gondoskodik egy fiatalemberről, jó tanácsai alapján formálja modorát, és megakadályozza, hogy a zsoldos prostituáltak körében tönkretegye egészségét és vagyonát.
5. Mivel minden olyan állatban, amely egyenesen jár, az izmokat kitöltő folyadékok hiánya először a legmagasabb részen jelenik meg. Az arc először nyájas és ráncos lesz, aztán a nyak, majd a mell és a karok, az alsó részek az utolsóig olyan dúsak maradnak, mint valaha; így a fentieket kosárral takarja el, és csak azt tekintve, ami az öv alatt van, lehetetlen két nőnek megismerni az öregeket a fiataloktól. És mivel a sötétben minden macska szürke, a testi élvezet öröme egy idős nővel legalább egyenlő és gyakran magasabb; minden trükk, hogy a gyakorlat képes javítani.
6. Mert a bűn kevesebb. Egy Szűz kicsapongása tönkreteheti, és egy életre boldogtalanná teheti.
7. Mert a bűntudat kevesebb. Az, hogy egy fiatal lányt *nyomorulttá tettél, gyakran keserű gondolatokat ébreszthet benned; egyik sem jár azzal, hogy boldoggá tegyél egy idős asszonyt.*
8. & végül. Annyira hálásak!!!
ennyit a Paradoxonomról. De mégis azt tanácsolom, hogy azonnal házasodj meg; őszintén
szeretetteljes barátod,
Benj. Franklin